Главная  /  Новости Уссурийска  /  Культурные новости Дежурный по сайту

«Кровать, леди и джентльмены»

27.05.16

Наш городской театр имени Веры Комиссаржевской умеет поражать воображение. Причем не только творчеством артистов своей труппы.

Когда я шла за билетами на спектакль «Кровать, леди и джентльмены», авторов Рея Куни и Джона Чепмена, я не знала, о чем он будет. Единственное, что было известно – это комедия. Честно говоря, я специально никогда не читаю ни книгу, ни краткое содержание пьесы перед походом на действо, которого ни разу не видела. Так вот, приближаясь к своей конечной цели, мне встретилась группа парней, которые по возрасту явно были либо школьниками старших классов, либо студентами первых курсов колледжа. Между ними состоялся следующий разговор:

- Слышьте, вот всю жизнь в Уссуре живу и не могу понять - че эт такое. – последовал взмах головы в сторону здания театра. По лицам вижу, что у парней идет усиленный мыслительный процесс, перетекающий в недоумение. Никто из них явно «не в курсе». Один из них, робко, после долгой паузы: «Э, так вроде это театр». На что у спрашивающего было шоковое состояние: «У нас че, в городе театр есть!?»

Вот такой вот фарс, дамы и господа. И это уже не кровать, это пушной северный мелкий хищник белого окраса из тундры с гигиканьем проскакал. Что ж, конечно, неприятно осознавать, что некоторая прослойка общества немного выпала из культурного пространства, но у меня и в мыслях не было уничижать достоинство молодых людей. Просто удивительно совпало, что спектакль тоже оказался фарсом.

Стоит даже уточнить - фарсом чистейшей воды. В комедии нет заковыристой сатиры или жгучей иронии. В основе было непринуждённое и беззаботное изображение городского быта со всеми его скандальными происшествиями, сумбуром и весельем. Оно было настолько искрометным, что зал живо откликался смехом и аплодисментами на каждый штрих в этой палитре эмоций, звуков и зрелищности.

Давайте я и вам расскажу, о чем была история, которую поведала всем актерская труппа. Перед нами предстает квартира четы Маркхэм. Глава семьи Филипп – издатель детских книг. Простой, прямолинейный мужчина с консервативными взглядами как на интерьер, так и на супружеские отношения. На сцене его воплотил актер Валерий Комаристый. В его исполнении мистер Маркхэм приобрел некоторую эмоциональность, что очень лаконично вписалось в образ этого произведения. Супруга издателя Джоанна – привлекательная дама лет тридцати пяти. По характеру она легка на подъем и весела, что не мешает ей в нужный для нее момент проявить каприз и упрямство. В ней, как в истинной женщине, лаконично сочетаются любовь к красоте и прагматичность. Этот образ удалось раскрыть актрисе Елене Оноприенко.

Супруги Маркхэм живут в любви и согласии вот уже 15 лет. Этот брак основан на доверии и взаимоуважении, а потому довольно крепок. И всё было у них хорошо да гладко, пока не случилась череда нелепых совпадений и накладок, превративших уютное семейное гнездышко в балаган…

В тот день мистер и миссис Маркхэм были приглашены на вечерний званый ужин. Этим не преминул воспользоваться старший партнер Филиппа по бизнесу Генри Лодж - знатный бабник и повеса. Воплотить в себе импозантного мужчину средних лет великолепно смог актер Денис Оноприенко.

Так вот, господин Генри Лодж просит своего друга на время его отсутствия уступить квартиру для свидания с дамой. Он заприметил себе очередную симпатичную пассию – молодую телефонистку мисс Уилкинсон. Сыграла это, по описанию самого автора, «прехорошенькое существо лет двадцати семи в больших очках и с большим «приветом» Анна Берсанова. Несмотря на маленькую роль, актриса ярко блеснула среди других персонажей комедии.

Тем временем, еще одна участница этой истории – жена Генри - красотка Линда с легкомысленным характером и манерами попрыгуньи в изящном исполнении Марии Зускиной, уговаривает Джоанну оказать ей точно такую же услугу. Ей хочется встретиться с неким Уолтером Пенгборном – заторможенным мужчинкой лет пятидесяти, до сих пор приклеенным к материнской юбке (актер Василий Сальниченко).

По сути, миссис Лодж раньше никогда не изменяла своему мужу. А вот его постоянные походы налево и его вранье доводят супругу до ручки. В итоге она решила отомстить Генри и предпочла «более доступного» Уолтера.

Кроме того, никто из них даже и не подозревает, что молодой дизайнер Алистер Спенлоу (актер Сергей Солянников), работающий над обустройством квартиры супругов Маркхэм, и их служанка Сильвия (Анна Александрова) тоже с нетерпением ждут ухода хозяев дома.

Дальше – больше. Филипп находит страницу письма от Уолтера Линде. Ничего не зная о намечающемся перекрестном адюльтере, он думает, что это послание предназначено его жене, а потому приходит в ярость. Он порывается найти либо опровержение, либо доказательство измены, отчего запутывается сам и затягивает уже образовавшийся гордиев узел.

В результате хозяин отказывается от запланированного похода на ужин и покидает свой дом. Издатель уступает свое место господину Спенлоу, которого по ошибке считает тем самым «подлецом».

Ни одно из назначенных свиданий уже было невозможно отменить. Каждый из участников предстоящего романтического вечера попадает в крайне нелепое положение. Но даже это – далеко не всё.

Внимание, сюрприз! На сцене появляется известная детская писательница мисс Браун (великолепное исполнение Елены Перегуды), которая готова предложить Филиппу Маркхэму выгодное сотрудничество – издавать ее сказки огромными тиражами. А это - миллионный контракт. К этому времени ситуация в доме становится настолько смешной и нелепой, что каждый герой оказывается в двусмысленной комической ситуации. Так, романтический вечер для героев истории приобретает очень пикантный характер.

Остальные подробности комедии, которые разворачивались на сцене театра драмы им. В. Ф. Комиссаржевской, передавать не стану. Сходите и увидите сами. Уверена, вы повеселитесь от души. Несмотря на то что сюжет очень прост, актеры раскрутили его крайне интересно и неординарно. А всё почему?

Великолепно поработал режиссер-постановщик спектакля, заслуженный артист Российской Федерации Ринат Фазлеев. А еще - художник-постановщик Светлана Зарубина, балетмейстер Анна Берсанова и ответственная за музыкальное оформление Лариса Ужовская.

Когда мы приходим в театр и смотрим на сцену, – она пуста. Нам как будто дают ощутить обстановку в квартире и вжиться в нее, чтобы быть одним из участников будущего действа. И поверьте, убранство комнат далеко не бутафорское. Здесь есть на что посмотреть. Перед нами две комнаты, разделенные деревянной перегородкой с дверью. По замыслу постановщиков, уровень спальни выше, чем гостиной. Квартира оформлена броско, но со вкусом. В спальне - большая овальная кровать. Над ней на длинном кронштейне, прикрепленном к стене, висит светильник. Здесь же - туалетный столик с телефоном. Двери слева ведут в гардеробную и ванную. На задней стене – большая картина с огромной ягодой клубники.

В глубине гостиной - арка, за ней - холл, ведущий к входной двери. Есть здесь и кухня с комнатой квартирантки. С одной стороны от арки дверь в кабинет, с другой - в глубокий чулан, где устроен бар. В гостиной большое окно. Здесь стоят два кресла, диван, а между ними - журнальный столик. У окна - письменный стол с телефонами городской и внутренней связи.

Чувствуется, что над этим монументальным оформлением сцены цех по изготовлению декораций поработал очень основательно. Кажется, будто ты реально находишься в квартире, и если откроешь одну из дверей, то и вправду попадешь в новую загадочную комнату.

Из всей сцены особое внимание привлекают кровать красного цвета и холл из гостиной, но функции у них для общего смысла разные. Холл помогает акцентировать внимание на каждого входящего и выходящего из квартиры. Он напоминает что-то наподобие лупы, позволяющей рассмотреть персонажа более ярко. Кровать же сама по себе - один из главных персонажей. Вокруг нее крутится основа действа и актеры.

Оригинальная пьеса имеет основу классической английской комедии. Ее отличают тонкий юмор, который, хотя и оказывается подчас на грани фола, но не скатывается на недопустимую планку. В постановке Р. Фазлеева спектакль начинает быть гармоничным симбиозом английской и американской комедий. Некоторые мелочи в поведении героев приобретают более грубый характер, кроме того, появляются специфичные звуки, сопровождающие конфузную ситуацию, момент выхода из ступора и другие подобные.

Особенный колорит и фееричность придает джазовая композиция, которая звучит несколько раз в течение всего спектакля. В конце под эту же композицию актеры исполняют танец в стиле джаз-модерн, то есть бродвейский вариант джазового танца.

И напоследок – мнение одного из зрителей:

- Я хочу сказать, что мне всегда очень нравится игра актеров драматического театра. Все члены труппы играют просто великолепно. На этом комедийном спектакле я был первый раз. И как всегда характеры всех героев мастерски прорисованы, особенно комично выглядел молодой дизайнер Алистер Спенлоу. В принципе, каждый из героев был хорошо обыгран и имел своё лицо, начиная от костюма, продолжая своим особенным стилем речи и заканчивая индивидуальными чудачествами каждого. На мой взгляд, актеры сумели очень метко сыграть свои роли, а вместе с тем передать нам, зрителям, комичность произведения. В зале театра было слышно, что пьеса вызвала если не в каждом, то у большинства точно гамму положительных эмоций. Весь зал целых два часа утопал в море смеха и позитива. Я заметил, что вообще публика театра всегда живая и понимающая. Два часа пролетели незаметно. Спектакль получился легким, жизненным и необыкновенно смешным.

Ходите в театр, любите театр.


Ольга ПИЧУГИНА



Поделиться через мобильный

WhatsApp Viber Telegram

Поделиться



Комментирование через сайт

Сизиф | 27.05.16 09:20


Ольга ПИЧУГИНА - 5+ (отлично)



Новое сообщение
Имя*:
E-mail (будет скрыто):
 
 
Введите код:  
* Поля обязательные к заполнению






Золотые предложения Уссурийска

































                                                                           Отличный отдых в Анапе Anapa-gorod-kurort.ru

Контакты:

8 (4234) 31-52-10,
8-914-341-50-54  WhatsApp
zolotouss@yandex.ru
692519, Уссурийск, Тимирязева, 29

Информация для рекламодателей

Электронное периодическое издание "Золото Уссурийска".
Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-44673 от 20 апреля 2011 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Учредитель НУ РИА "Ас Медиа"
Главный редактор Остапюк Владимир Николаевич
Работает на: Amiro CMS