Главная  /  Новости Уссурийска  /  Культурные новости Дежурный по сайту

Ромео, Джульетту и самого Шекспира смогут увидеть зрители на сцене театра ВВО в Уссурийске!

22.06.17


Драматический театр ВВО закрывает театральный сезон постановкой «R & J» по пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Спектакль обещает быть ярким и интересным. А кто как не создатель сможет рассказать о спектакле лучше всех! Главный режиссер театра ВВО Алексей Похресный поделился историей создания своего нового «детища».


-Алексей Дмитриевич, почему в юбилейный для театра ВВО сезон для постановки была выбрана пьеса «Ромео и Джульетта»?


-«Ромео и Джульетта» пьеса, которую знают все без исключения. И если быть совсем точным - это единственная пьеса в мире, которую знают все! В своем спектакле мы, пожалуй, не удивим сюжетом и не удивим концовкой. Все знают, что это история двух молодых влюбленных, которые покончили с собой. Но! К большому сожалению, в последнее время в основном средства массовой информации нам преподносят современный образ Ромео и Джульетты. Современных влюбленных, покончивших собой, ассоциируют с Ромео и Джульеттой. Я категорически не согласен с подобным сравнением! По той простой причине, что такие параллели проводят люди, к сожалению, мало знакомые с пьесой и с творчеством Шекспира. В произведении нет истории особо романтической любви. Это история о настоящей любви, которую люди очень редко испытывают! И возникает вопрос, а может, стоит прожить всего три дня так, как их прожили Ромео и Джульетта, но в счастье?! И покончили они собой не потому, что по глупости вдруг решили, что друг без друга нельзя, а потому, что поняли, что ощутили самый верх любви, самый верх жизни в этом юном возрасте. И именно об этом мы и говорим в спектакле!


-Для многих история Ромео и Джульетты – это действительно романтическая история любви. Но Шекспир – автор очень «острый на язычок», и многие зрители знакомые с произведением по школьной программе, либо читавшие произведение давно или не особо внимательно, увидят довольно много интересных и новых для себя вещей при знакомстве со спектаклем.


-Шекспир – один из моих самых любимых авторов, и когда я брал пьесу к постановке, мне был интересен момент написания пьесы. Лондон, 1595 год, чума самая страшная в истории человечества, которая убивает 20% населения Лондона. Шекспир до этого момента писавший только хроники и комедии и заслуживший себе славу яркого комедиографа, вдруг пишет первую в своей жизни трагедию «Ромео и Джульетта», причем, очень серьезную трагедию! И возникает очень интересный вопрос - почему? Мне кажется, ответ на этот вопрос зрители найдут в спектакле!


-После чумы, после пожаров, после двух неурожайных годов в Англии, после того, как Шекспир увидел ужас и шок людей не знающих как жить дальше, он пишет пьесу и дает людям светлую надежду на будущее. Для меня история Ромео и Джульетты – это история с хеппи-эндом, с хеппи-эндом не для Ромео и Джульетты, конечно, а с хеппи-эндом для человечества. Шекспир ведь никогда не писал конкретно о людях, он писал о мире. Не зря театр Шекспира назывался «Глобус», он посвящал все миру. Для человечества пьеса «Ромео и Джульетта» - это хеппи-энд! Люди узнают, что есть такая любовь и есть ради чего жить!


-Плюс ко всему в спектакле добавлено много текстов Фрейда, Юнга, Фромма из его книги «Искусство любви» и Оскара Уайльда о том, что такое любовь, зачем она нужна человечеству, стоит ли это чувство того, о чем постоянно говорят. И вследствие этого возникают на сцене два дополнительных персонажа – это собственно сам Уильям Шекспир и человек XXI века.


-Спектакль начинается с того момента, когда мы застаем Шекспира в 1595 году, когда он приступает к написанию пьесы «Ромео и Джульетта». И в спор с ним вступает современный человек, который много времени уделяет общению в соцсетях. Человек, который знает, что люди знакомятся в сети Интернет и предпочитают «не влезать» друг другу в душу, а о любви у них понятие очень примитивное, нет того возвышенного, что было, как нам кажется, во времена Шекспира. И вот так, через спор человека XXI века и Шекспира, рождается история Ромео и Джульетты. Шекспир своей пьесой доказывает, что любовь существует!


-Вы упомянули, что включили в спектакль высказывания известных мировых писателей и философов. А язык самого Шекспира в постановке сохранен?


-Язык Шекспира в рамках персонажей сохранен, ничего я не менял и не добавлял. Использовал несколько разных переводов пьесы. Текст высказываний о любви известных философов и психологов я вложил в уста самого Шекспира и человека XXI века.


-Сама пьеса очень глобальная, одна из числа самых любимых мной пьес Шекспира. И я очень рад, что первое творческое восприятие Шекспира в театре ВВО для меня будет именно «Ромео и Джульетта».


-В соцсетях на страничках театра ВВО зрители могут увидеть фото артистов в костюмах к «Ромео и Джульетте». Костюмы, безусловно потрясающие, но бросается в глаза их некоторая необычность, чем она обусловлена?


-Это своего рода легкая стилизация под костюмы той эпохи. Но, хочется отметить очень тонкую деталь в данном спектакле – это то, что на главную линию выходят Шекспир и человек театра! А Ромео, Джульетта и все другие становятся персонажами пьесы, то есть актеры играют персонажей пьесы. Они не играют Ромео или Джульетту, они играют персонажей пьесы. Это очень тонко для актерского восприятия и костюмы помогают увидеть, например, конфликт и враждебную атмосферу семейств.


-И опять же, многие считают, что враждуют семейства, но, к большому сожалению, это неправильное восприятие Шекспира. Если брать оригинал Шекспира, то «Вражда прошла, и возгорится вновь!» То есть вражда возгорится в процессе спектакля! Часто делают акцент именно на вражде двух семейств, но её (вражды) толком то и нет, она почти умерла. Враждуют между собой слуги, а не знать, и из-за слуг часто получают тумаки от герцога. И это тоже влияет на исход «Ромео и Джульетты» в нашем спектакле.


-На афише к спектаклю мы видим металл, из которого вытекает кровь, создающая буквы R & J. Почему именно такая афиша?


-Это символ того, что любовь способна пробиться абсолютно через любые преграды. Неважно насколько занавес (преграда) будет прочна и железна.


-Декорации к спектаклю будут также необычны?


-Да, декорации будут полностью из бумаги. На сцене будет полторы тонны бумаги. Это листы пьесы Шекспира, которые он пишет в данный момент. А герои с помощью листов этой пьесы будут создавать соответствующую атмосферу, а иногда даже просить самого Шекспира что-то сделать.


-В процессе обсуждения на Творческой лаборатории эскиза моноспектакля «Сейчас» Вы упомянули о том, что, следуя наставлениям своих учителей театрального искусства, понравившуюся пьесу сразу к постановке не берете, а откладываете на полгода. И если через полгода пьеса кажется такой же интересной и актуальной, приступаете к работе. В случае с «Ромео и Джульеттой» Вы также придерживались подобного принципа?


-Шекспир был отложен на период порядка шести лет! Я делал со студентами большой акт из пьесы, когда преподавал в Академии. Шла постановка около часа, я пробовал тогда свои силы в режиссуре (на тот момент еще не являлся профессиональным режиссером) и «замахнулся» сразу на «Ромео и Джульетту». И с того момента я мечтал поставить спектакль «Ромео и Джульетта». Тогда это была история студенческой работы, а сейчас мне уже хочется общаться со зрителями. Я понимал, что тогда в прошлом я покажу свою работу один раз, и на этом все закончится. И, казалось бы, можно просто все было взять и повторить. Но я категорически не хотел этого делать потому, что не люблю сам себя повторять, и этот новый спектакль кардинально отличается от того, что я ставил со студентами.


-Когда Вы читаете пьесу, всплывают ли в Вашем воображении образы актеров, способных сыграть ту или иную роль?


-Не всегда. Понятно, что когда читаю пьесу, примерно начинаю прикидывать, какие бы артисты справились с той или иной ролью. Но мне всегда интересно «вскрывать» способности артистов, показывать их немножко другие стороны, показывать их такими, какими их еще ни разу не видел зритель.


-Поэтому, немного в нестандартной для себя роли и в панике находятся главные персонажи (два Ромео (два состава) и Джульетта). Готовы репетировать сутки напролет, лишь бы первоклассно справиться с ролью.


-Очень неожиданные будут актерские работы у многих артистов театра, например, у Дмитрия Ступникова. Ольгу Бондареву, зритель воспринимает как героиню, как юное создание. В «Ромео и Джульетте» у Ольги будет категорически другой образ. У Эльвиры Денежкиной также будет весьма необычный и интересный образ. Иными словами, большинство актеров будет работать немного «не в стандарте» для самих себя.


-Планируете ли в дальнейшем ставить Шекспира на подмостках театра ВВО?


-Шекспир – это мой любимый автор. Думаю, что года через два-три я вернусь к этому автору. К какому произведению пока загадывать не буду, но предположения уже есть.


-Я очень счастлив, что среди моих педагогов в Москве были Алексей Барташевич – главный шекспировед России и другие люди, посвятившие свою творческую жизнь Шекспиру. Поэтому очень многое я «впитал» от этих замечательных людей, что помогло лучшему восприятию Шекспира мной. В последнее время появляется много новых интересных материалов об Уильяме Шекспире, что также дает новые «ключи» для «вскрытия» пьес Шекспира.


Спасибо, Алексею Похресному за интересный рассказ о новом спектакле. Но, как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (в нашем случае прочитать)! Тем более что рассказ главного режиссера театра ВВО наверняка заинтриговал зрителей, которые с удовольствием посетят спектакль, и не раз!


«Золото Уссурийска» поздравляет коллектив театра ВВО с созданием очередного интересного спектакля и напоминает, что Драматический театр ВВО приглашает зрителей 23 июня в 18-30 и 25 июня в 16-00 на Премьеру спектакля «R & J» по пьесе Шекспира «Ромео и Джульетта»!


    


    


      


  

 

                                          

Фото: со странички театра ВВО в соцсети "Одноклассники"


Ирина Беликова


«Золото Уссурийска»




Поделиться через мобильный

WhatsApp Viber Telegram

Поделиться



Комментирование через сайт



Новое сообщение
Имя*:
E-mail (будет скрыто):
 
 
Введите код:  
* Поля обязательные к заполнению






Золотые предложения Уссурийска

































                                                                           Отличный отдых в Анапе Anapa-gorod-kurort.ru

Контакты:

8 (4234) 31-52-10,
8-914-341-50-54  WhatsApp
zolotouss@yandex.ru
692519, Уссурийск, Тимирязева, 29

Информация для рекламодателей

Электронное периодическое издание "Золото Уссурийска".
Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-44673 от 20 апреля 2011 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Учредитель НУ РИА "Ас Медиа"
Главный редактор Остапюк Владимир Николаевич
Работает на: Amiro CMS