Житель Уссурийска придумал новое слово
16.12.14
Каждая вещь и явление имеют своё название, а зачастую и не одно. Обилие синонимов, тождественных слов позволяют нам выразить буквально всё, что мы хотим сказать. Русский язык богат. Но несмотря на это, наш родной лексикон наводнён заимствованиями из иностранных языков. И обозначают они подчас не новые предметы, пришедшие из других стран, а те вещи и явления, для которых уже имеется русское название. И, если к наличию в нашей речи тех заимствованных слов, для расшифровки которых нужно сказать целое предложение из русских, можно относиться снисходительно (например, «аутсорсинг» - «передача части неосновных операций сторонней организации, специализирующейся в этой сфере»). То возникает сомнение в актуальности таких слов, как «тинейджер» (подросток), «постер» (плакат) и тому подобных заимствований.
Но при этом, бывает так, что меняющиеся реалии порождают необходимость появления новых слов.
Вот и наш земляк выявил новое явление, по его мнению, не имеющее названия. Мы публикуем обращение уссурийца Александра Лысака к Президенту Российской академии наук.
Мы привыкли с советского периода к тому, что дружба (братство) народов является одной из сил развития общества. Но на современном этапе развития общественных отношений дружба и братство между народами стало подвергаться сомнению, и события, происходящие в настоящее время на Украине яркое тому подтверждение.
С развалом СССР и социалистического блока стран исчезли спаянные единой целью в одну семью народы и страны. Теперь народы и страны, ранее связанные общими идеологическими, политическими, экономическими и военными целями, стали самостоятельно выбирать действия и определять свою политику в целях получения для себя практически полезных результатов, т.е. в конечном результате реально понятной выгоды.
Таким образом, на современном этапе развития общественных отношений, особенно в политическом сегменте этих отношений, народы точнее сказать государства, в которых проживают эти народы, выстраивают свою политическую, экономическую и военную ориентацию на соединение с другими государствами, в первую очередь на приоритете развития своего государства в новых исторических условиях развития международных общественных отношений, при дефиците условий договариваемости между государствами, а зачастую, не имея альтернативы в выборе своих действий. Но при этом всём, мы видим, что не возможно силой или искусственно путём внедрения «цветных» революций менять ход исторических событий, и поэтому государства зачастую вынуждены выбирать приспособленческий курс своей политики; который можно было бы охарактеризовать введением нового политического термина – ПРАГМАБРАТИЗМ.
Думаю, что этот термин вполне был бы уместен в современном политико-экономическом словаре русского языка.
Надеюсь на Ваше объективное мнение при рассмотрении моего предложения.
С уважением к Вам, А. А. Лысак
07 октября 2014 г.
Ответ Александру Лысаку пришёл из Терминологического центра ИРЯ РАН.
1. В настоящее время это слово не зафиксировано ни в одном из известных общефилологических словарей русского языка; не отмечено оно также и в самом полном электронном ресурсе лексики русского языка – Национальном корпусе русского языка (www.ruscorpora.ru).
2. Введение нового слова в национальный язык не осуществляется каким-либо административным образом (декретом, указанием, распоряжением, приказом и т. п.) по стране, по городу, по министерству и т.п.
3. Вы можете обратиться с соответствующим предложением к составителям отраслевых терминологических словарей по политологии или экономике, которые в отдельных случаях могут включать в словарь некоторые неологизмы, авторские термины, профессионализмы и т.п. (обычно оформляя соответствующие заголовочные слова особым образом и, следовательно, подчёркивая их несоответствие общелитературной или профессиональной норме).
С уважением,
доктор филологических наук,
руководитель Терминологического центра ИРЯ РАН С. Д. Шелов
23.10.14 г.
Но при этом, бывает так, что меняющиеся реалии порождают необходимость появления новых слов.
Вот и наш земляк выявил новое явление, по его мнению, не имеющее названия. Мы публикуем обращение уссурийца Александра Лысака к Президенту Российской академии наук.
Президенту Российской
академии наук
академику Е. В. Фортову
_______________________________________
119991 г. Москва, Ленинский проспект, 14
От Лысака Александра Александровича,
проживающего по адресу:
692511 Приморский край,
г. Уссурийск, …
академии наук
академику Е. В. Фортову
_______________________________________
119991 г. Москва, Ленинский проспект, 14
От Лысака Александра Александровича,
проживающего по адресу:
692511 Приморский край,
г. Уссурийск, …
Уважаемый Владимир Евгеньевич!
Этим письмом к Вам обращается Лысак Александр Алексеевич по вопросу внесения дополнений в современный словарь русского языка, а именно в части дополнения раздела, аккумулирующего политические термины и понятия.Мы привыкли с советского периода к тому, что дружба (братство) народов является одной из сил развития общества. Но на современном этапе развития общественных отношений дружба и братство между народами стало подвергаться сомнению, и события, происходящие в настоящее время на Украине яркое тому подтверждение.
С развалом СССР и социалистического блока стран исчезли спаянные единой целью в одну семью народы и страны. Теперь народы и страны, ранее связанные общими идеологическими, политическими, экономическими и военными целями, стали самостоятельно выбирать действия и определять свою политику в целях получения для себя практически полезных результатов, т.е. в конечном результате реально понятной выгоды.
Таким образом, на современном этапе развития общественных отношений, особенно в политическом сегменте этих отношений, народы точнее сказать государства, в которых проживают эти народы, выстраивают свою политическую, экономическую и военную ориентацию на соединение с другими государствами, в первую очередь на приоритете развития своего государства в новых исторических условиях развития международных общественных отношений, при дефиците условий договариваемости между государствами, а зачастую, не имея альтернативы в выборе своих действий. Но при этом всём, мы видим, что не возможно силой или искусственно путём внедрения «цветных» революций менять ход исторических событий, и поэтому государства зачастую вынуждены выбирать приспособленческий курс своей политики; который можно было бы охарактеризовать введением нового политического термина – ПРАГМАБРАТИЗМ.
Думаю, что этот термин вполне был бы уместен в современном политико-экономическом словаре русского языка.
Надеюсь на Ваше объективное мнение при рассмотрении моего предложения.
С уважением к Вам, А. А. Лысак
07 октября 2014 г.
Ответ Александру Лысаку пришёл из Терминологического центра ИРЯ РАН.
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт русского языка
Им. В. В. Виноградова
Российской академии наук
Ул. Волхонка, 18/2, Москва, 119019
Институт русского языка
Им. В. В. Виноградова
Российской академии наук
Ул. Волхонка, 18/2, Москва, 119019
Уважаемый Александр Алексеевич!
В связи с вашим письмом на имя Президента Российской академии наук с предложением ввести новый политический термин прагмабратизм, который «был бы уместен в современном политико-экономическом словаре русского языка», хотел бы сообщить следующею1. В настоящее время это слово не зафиксировано ни в одном из известных общефилологических словарей русского языка; не отмечено оно также и в самом полном электронном ресурсе лексики русского языка – Национальном корпусе русского языка (www.ruscorpora.ru).
2. Введение нового слова в национальный язык не осуществляется каким-либо административным образом (декретом, указанием, распоряжением, приказом и т. п.) по стране, по городу, по министерству и т.п.
3. Вы можете обратиться с соответствующим предложением к составителям отраслевых терминологических словарей по политологии или экономике, которые в отдельных случаях могут включать в словарь некоторые неологизмы, авторские термины, профессионализмы и т.п. (обычно оформляя соответствующие заголовочные слова особым образом и, следовательно, подчёркивая их несоответствие общелитературной или профессиональной норме).
С уважением,
доктор филологических наук,
руководитель Терминологического центра ИРЯ РАН С. Д. Шелов
23.10.14 г.
«Золото Уссурийска»
Поделиться
Комментирование через сайт
Имямоё | 16.12.14 09:35
Ребята, ну, хоть перепечатывайте без ошибок.
1. В настоящее время это слов не зафиксировано |